🍒

🌿🌸🍏  ⚙️🔭🔬

Paris 🗼

Am frühen Morgen passierte ein Unfall in Paris 🗼 ein Auto 🚙 krachte in meines rein 🙉
Obwohl er in mich reingefahren ist 💥 hat er größeren Schaden erlitten als ich 🤔 das nenne ich Honda Qualität 👌🏽
Nur weiß ich nicht 🤷🏼‍♀️ wie ich das jetzt mit der Versicherung klären soll 🙁 meine Versicherung hat mich abgewimmelt und gesagt es sei nicht ihr Problem 😡 Da musste ich mich zum ersten Mal um einen Unfall kümmern 😥

In the early morning an accident happened in Paris 🗼 a car 🚙 crashed into mine 🙉
Although he drove into me 💥 he suffered more damage than me 🤔 that’s what I call Honda quality 👌🏽
Only I don’t know 🤷🏼‍♀️ how to clarify this with the insurance company 🙁 my insurance company got me off and said it wasn’t hast their problem 😡 That was the first time I had to deal with an accident 😥

Der Eiffelturm 🗼 ist viel kleiner als ich es in Erinnerung hatte 🤔 ich war zwar schon einmal hier 🗼 vor vielen Jahren 🤔 aber da kam es mir viel größer vor 🤔
Damals war es im Vergleich zu anderen Gebäude groß 🏘
Aber heute wirkt es klein und rostet sehr 🙁 trotzdem bleibt es immer das Wahrzeichen von Paris 🗼 und das ist auch gut so 👍🏼

The Eiffel Tower 🗼 is much smaller than I remembered 🤔 I was here before 🗼 many years ago 🤔 but then it felt much bigger 🤔
At that time it was big compared to other buildings 🏘
But today it looks small and rusts a lot 🙁 nevertheless it always remains the symbol of Paris 🗼 and that’s a good thing 👍🏼

Hier habe ich gefrühstückt ☕️🥐
Die Cafés sind sehr teuer hier 💶 aber dafür fein 😋

I had breakfast here ☕️🥐
The cafes are very expensive here 💶 but fine 😋

Dann bin weiter gegangen 🚶‍♀️ und begegnete viele Interessante Dinge 👸🏼

Then I went on 🚶‍♀️ and encountered a lot of interesting things 👸🏼

Das riesige Museum der Armee ⚔️🛡🗡

The huge museum of the army ⚔️🛡🗡

Da wird natürlich Napoleon vertreten sein 😕 der nur wusste wie man kämpft oder bestiehl 🤐

Napoleon will of course be represented there 😕 who only knew how to fight or steal 🤐

Eine Kirche gibt es auch ⛪️ Saint Luis

There is also a church ⛪️ Saint Louis

Hier geht es nur um Krieg 😶

This is all about war 😶

Was soll man auch von Napoleon erwarten 😶 der nur mit Kämpfen und bestehlen von Land beschäftigt war 🤐

What should one expect from Napoleon 😶 who was only engaged in fighting and stealing land 🤐

Damit müssen wir abschließen und nie mehr Kriege führen 🙅🏼‍♀️
Mit konstruktive Diskussion und ohne Beleidigungen lassen sich alle Konflikte lösen 🤝

We have to finish with that and never wage war again 🙅🏼‍♀️
All conflicts can be resolved with constructive discussion and without insults 🤝

Selbst die Fenster sind mit Soldaten oder den damaligen Ritter ausgestattet 🤐 sowas habe ich noch nie gesehen 😳

Even the windows are decorated with soldiers or the knights of the time 🤐 I’ve never seen anything like that 😳

Das war wohl ein riesiges Imperium 👑 ⚔️⚰️

That was probably a huge empire 👑 ⚔️⚰️

Da war eine so schöne Braut 👰🏻 voll schönes Kleid 😯 und der Schleier war so fein 😲 richtig hübsch 😊
Asiaten sind meistens nett und offen 🤗 ich durfte die schöne Braut 👰🏻 fotografieren 🤳 Dankeschön 🙏🏽

There was such a beautiful bride 👰🏻 full of beautiful dress 😯 and the veil was so fine 😲 really pretty 😊
Asians are mostly nice and open 🤗 I was allowed to take pictures of the beautiful bride 👰🏻 Thank you 🙏🏽

Grand Palais 🏛

Petit Palais

Finde diese Süßigkeiten Ständer 🍭 von frühere Zeiten 🎠 so schön 😍

Find these candy stands 🍭 from earlier times 🎠 so beautiful 😍

Dann kam der viel bewachte Präsidenten Palast 👑 Élysée-Palast

Then came the heavily guarded Presidential Palace 👑 Élysée Palace

Hier in der Nähe sind sehr reiche Läden 👑 💰

There are very rich shops around here 👑 💰

Und Botschaften 🤔 mit privaten Gebäude 🏘 der Rotschilds

And embassies 🤔 with private buildings 🏘 of the Rothschilds